Константин Костин - Моя понимать [СИ]
— Вот что, шутник, — самый крупный из морпехов, похоже, сержант, вырвал голову и бросил ее на землю, — когда мы захватим замок, я лично прослежу, чтобы ты умирал подольше.
— Нет, не проследишь.
Из дверцы в калитке высунулось дуло картечницы и морпехов сразу стало на три меньше. Сержанта снесло первым.
— Поздравляю, господа, — господин Шарль был меланхоличен, — Теперь, когда захватят замок, в плен не возьмут никого.
Ну да, убийства парламентеров прощать никто не будет. С другой стороны, сдавать замок никто не собирался, а выходка Старика, по-пиратски плевавшего на всяческие правила и традиции, уменьшила количество противника.
— Ну и зачем? — злобный тон батьки Жана сразу же сбил улыбку с довольного лица Старика.
— Как зачем? — моментально завелся он.
— Да ты…
— А ты…
— Молчать.
Господин Шарль, не повышая голоса, ухитрился прекратить начавшуюся было свару в зародыше.
— Вон там, — он указал на лагерь морпехов, — сотня человек. Если вам хочется подраться — пожалуйте к ним.
Морпехи, не собирались поддаваться эмоциям и бросаться на стены с голыми руками, крича «Отомстим!». Они начали неторопливо и основательно разворачивать лагерь.
— Мина к воротам, значит… — задумчиво проговорил господин Шарль, — Шнуры выдернуты?
— Обижаете старого пирата, господин, — заухмылялся Старик, — Я знаю, когда можно быть несерьезным, а когда — нельзя.
* * *Устанавливались палатки, выкапывались укрепления, устанавливались флагштоки… Из мешков, наполненных землей выкладывались по сложной схеме брустверы…
Лагерь строился слишком далеко, чтобы его можно было достать из ружей. Димка прикинул, что даже если он притащит на стену пулемет, то до вражеского лагеря он не достанет.
— Вон там, если не ошибаюсь, — обратился господин Шарль к троллю Леону, — штандарт командира?
— Ага. Седьмой полк морской пехоты. Роты не помню. А вон тот шатер — похоже, хранилище бочонков с порохом…
— Хорошо… А вон те клубы пыли — это что?
— Дай-ка! — хрюн вырвал трубу. Господин Шарль тут же отправился куда-то, как будто так и надо.
Что он надеялся рассмотреть в пыли, неясно. Но морпехи явно что-то рассмотрели, потому что начали спешно готовиться к обороне. Правда, несколько странно: поперек дороги, распотрошив несколько брустверов, из мешков с землей было выложено полукруглое укрепление, похожее на пулеметное гнездо.
— Пушки хотят поставить, — хмыкнул Леон, — Часть успеют сбить, остальные покрошат их в мелкий фарш.
— Наши? — хрюн чуть не ввернул трубу в глазницу, — Наши? Наши!
Димкин встроенный бинокль показал, что над приближающейся конницей развевается белое знамя. И непохоже, что это отряд парламентеров.
— Александровские… Они ближе всех, — в голосе хрюна чувствовались слезы, — Успели…
Похоже, эпичной осады не будет…
Тут Димка рассмотрел некие передвижения в лагере морпехов: из палатки-порохового склада выкатили ящик на колесах, неприятно напоминающий гроб, и покатили его к укреплению.
— Это командир, как я понимаю? — спокойный как лед господин Шарль держал в руках длинный охотничий штуцер.
Снайперов в мире Свет еще не было, и командиры отличались не только громким голосом, но еще и расшитой золотом формой и высокой шляпой. Судя по прищуренному взгляду господина Шарля, скоро один конкретный командир об этом пожалеет… Если успеет.
— Посмотрим, — господин Шарль опустил ствол штуцера на зубец и прицелился, — смогут ли они так же шустро справляться БЕЗ командира…
Выстрел!
Раззолоченный павлин рухнул на землю, морпехи вспомнили, что у них за спиной есть незаслуженно забытый враг и начали стрельбу.
Все, кто стоял на башне, присели. По зубцам застучали пули. Димка, машинально пригнувшийся, осторожно выпрямился и выглянул, чтобы оценить, что происходит в лагере.
Всадники приближались. На солнце уже блестели клинки…
Над небольшой несерьезной пушкой в укреплении на дороге склонился кто-то в простой широкополой шляпе и черном плаще…
Пулеметная очередь хлестнула по конникам, тут же смешав в кровавую кучу передние ряды нападающих.
Да, конница против пулемета, подумал Димка отрешенно, не катит… А мы тут прототипами балуемся…
— Метатель… — голосом господина Шарля можно было резать стекло.
Он взял левой рукой Димку за отвороты куртки:
— Все вон.
Никто не спорил. Димка и господин Шарль остались одни.
— Итак, господин Хыгр, вам не кажется, что в рядах наших врагов есть ваши соотечественники? И я вовсе не о яггаях. Ведь и вы — не яггай.
В правой руке появился цилиндр меча. Пока еще сложенного, но реакция господина Шарля была лучше Димкиной.
Глава 11
Логика ситуации была проста и понятна.
Есть яггай, обладающий знаниями о технологиях, обгоняющих существующие в мире Свет.
Есть пулемет, который относится к таким технологиям.
Есть враг, у которого почему-то оказался такой пулемет.
Первый вопрос, который возникнет у любого человека: «На кого работаете, господин Хыгр?»
Уж тем более такой вопрос возник у господина Шарля, с его принципом «Никому нельзя верить на слово».
Пулеметная стрельба закончилась. За отсутствием мишеней. Остатки крестьянского отряда скакали прочь, спасаясь от свинцового ливня.
«Думай, Димитрий, думай… То, что господин Шарль понял, что я — не яггай, понятно. Я так себя вел, что и менее сообразительный человек понял бы, что тут что-то не так. Один тогдашний прокол с бессонницей чего стоит. „Вы уверены, что вы яггай?“ Да господин Шарль еще тогда намекнул тебе, идиоту, что все понял. А ты предпочел отмалчиваться. И что теперь говорить? Почему прикидывался яггаем? В смысле, чистокровным… урожденным яггаем. Если тебе нечего скрывать, почему не снял маску? И как теперь доказать, что это — не маска?»
— Господин Хыгр, что вы можете сказать в свое оправдание? — пальцы напряженного господина Шарля подрагивали у рукояти меча.
— Моя не знать что говорить, — Димка попытался было развести руками, но вовремя понял, что это движение может стать последним в его жизни.
— Вы не яггай, вы хуманс, — господин Шарль не спрашивал, он утверждал.
— Да.
Господин Шарль напряженно всматривался в глаза Димки, маленькие дальнозоркие глазки яггая. Что он надеялся там увидеть?
— Откуда у противника метатель?
— Моя не знать.
— Я ведь вижу. Он точно такой же, как на одном из ваших рисунков… Гыхрыгг, — господин Шарль воспроизвел полуслово-полурык, с которым Димка попытался в тот раз выговорить название «Гатлинг».